Assine os feeds do Blog Na TV!
Powered by MaxBlogPress  
É por essas e outras que sou contra a dublagem. Parei de assistir Dexter. É insuportável assistir na FOX com suas dublagens medonhas. Pretendo voltar a comentar sobre essa série sim, mas é que me falta tempo pra achar e assistir à versão original.

Aqui está mais um exemplo do descaso com os telespectadores. Eu venho dizendo já há algum tempo. Dublagem só estraga! Além de distorcer a interpretação e entonação da fala original, ainda mudam o contexto. Não é a primeira vez que isso acontece, mas eis um caso recente. E pior: o motivo, foi nítida censura!

Foi no episódio “A esposa aquática”. Numa cena em que Lisa diz que que aquele é o lugar mais nojento em que já esteve, Bart pergunta: “E o Brasil?” e a irmã responde: “Depois do Brasil…”. E cadê Brasil no diálogo dublado?!?!

O canal foge da culpa. “Estamos estudando um meio de tentar evitar que isso aconteça, porque a política do canal é exibir as séries na íntegra, mesmo com a dublagem” - afirmou por meio de sua assessoria de imprensa. Me engana que eu gosto!

E a bronca não fica só por aí… No mesmo Simpsons News, onde achei esse vídeo, também é falado que o novo dublador do Homer não agradou.

“Ficou um lixo, achei bizarra a nova voz do Homer no episódio de hoje.”

“Essa nova voz deixa Homer Simpson tolo.”

É dona FOX, cada vez mais “agradando” seus telespectadores né?

[ratings]


5 Respostas para “Mais uma pérola nas dublagens da FOX”
  1. Renato diz:

    A FOX deu alguma justificativa pra fazer isso com a programação? Acho que foi uma das maiores cagadas que ela já fez, é simplismente ridículo dublar toda a programação, sem ao menos fazer uma pesquisa de merdado. Acho que praticamente ninguém gostou dessa atitude dela.

    [Responder]

  2. Pablo diz:

    Renato, infelizmente você se engana. =(
    Aparentemente houve até um aumento de audiência.
    É triste, mas a maior parte de população brasileira parece não ser capaz de acompanhar legendas.
    Dublagem não deveria ser opção nem mesmo na TV aberta. Exceções no máximo para desenhos animados para crianças com menos de 10 anos.

    [Responder]

  3. felipe diz:

    ces sao idiotas mesmo, hein!, a fox é brasileira né? quer dizer o canal é do brasil ne
    entao é mais do que a obrigaçao dela dublar serie, e por como uma opção, quem nao quizer ler legenda, tem a opção dublada…( tipo como fazia a HBO na directv)

    pablo: é porkausa di pessoas como vc, q o brasil não avança!. onde ja si vil, tv aberta, passar filmes legendados?.. só maluquice!.

    [Responder]

    Gisele Ramos respondido em julho 22nd, 2008 5:35 pm:

    É, pra quem não sabe nem escrever, ler deve ser um sacrifício…

    b-a-b-a-c-a

    [Responder]

  4. jonin diz:

    Eu só gostaria de relatar que concordo com o pessoal,filmes dublados…..meu deus do céu….”é pra babaca”

    [Responder]

Deixe um Comentário

Política de Privacidade