Assine os feeds do Blog Na TV!
Powered by MaxBlogPress  
Gisele Ramos

(contém spoilers pra quem não acompanha junto dos EUA)

Ele frequentou os mais conceituados programas de TV há alguns anos. Gugu Liberato, por exemplo, dedicou várias tardes de domingo a resolver o seu mistério. Até matéria da Veja ele já foi. Sim, meus caros, estou falando do Chupa Cabra! Lembram dele?

E não é que o nosso amigo foi lembrado por Hurley no episódio de ontem? Depois que Jin terminou de contar a sua aterrorizante história, o gordinho começa a citar a lenda do “chupacabra”, mas nessa altura do campeonato Charlie e Desmond já estavam comentando outra coisa, o áudio de Jorge Garcia foi baixando e mais um brasileiro foi eliminado de Lost sem dó nem piedade!

Mas não deixa de ser coincidência demais esse mito latino-americano ser citado no mesmo episódio em que uma versão em português (editada pela Record) de Ardil 22 cai de pára-quedas na ilha. Aliás, eu fiquei curiosa pra saber de onde os produtores tiraram aquela edição do livro. Será que a Marjorie não-sei-das-quantas, a eterna figurante, emprestou pra eles?

                        chupa-cabra.jpg
Chupacabra arrasado: ” Não me deram chance de mostrar meu talento!”


9 Respostas para “Mais uma celebridade brasileira em Lost!”
  1. Elliot diz:

    “mais um brasileiro foi eliminado de Lost sem dó nem piedade!”
    kkkkkkkkkk
    Realmente, depois desse episódio fica provado que os produtores adoram o Brasil!!

    [Responder]

  2. Soundwave diz:

    O Chupa Cabras é uma estoria latina mto mais associada com Porto Rico do q com o Brasil, oq faz sentido já q Hurley é latino tb.

    [Responder]

  3. Ane Meira diz:

    KKKKKKKKKKKKKKKKKKKK!!!!!

    [Responder]

  4. Ale Rocha diz:

    Muito, muito bom!!! Gisele, adicionei o link para o Na TV no Poltrona.TV. Abração

    [Responder]

  5. Liadan Liux diz:

    Gostei do teu blog! Vou te adicionar.

    [Responder]

  6. Rosinha diz:

    Gi, meu ingles e pouco ruim! Ele fala mesmo chupa-cabra? pensei que tinha sido coisa dos legenders que queriam adaptar o mito de lá para nossa realidade.
    bjo!
    o blog tá 10!

    [Responder]

  7. Rosinha diz:
  8. magimi diz:

    Fala sim, Rosa!
    Tanto que na versão que eu assisti, eles nem legendaram essa parte…

    beijo, valeu pela visita!

    [Responder]

  9. samu diz:

    Rosinha,

    Ele fala: “tchupacábrôa”…

    hahahahahaha…
    A legenda tá 10 ! hahahahahah

    [Responder]

Deixe um Comentário

Política de Privacidade